Thomas Cleary was a prolific translator of Asian classics, holding a PhD in East Asian Languages and Civilizations from Harvard. His translation of The Art of War stands out because it doesn't just treat the text as a military manual.
: Cleary emphasizes the Taoist influence on the text, highlighting the ultimate goal of "victory without battle" sun tzu art of war thomas cleary pdf
Have you read the Cleary translation? How do you think it compares to other versions like Lionel Giles or modern interpretations? Let us know in the comments! Review: Thomas Cleary’s Translation of The Art of
(Three-or-more-options comparison presented as a table per formatting rules.) How do you think it compares to other
A: Approximately 375 pages. The actual Art of War text is only 40-50 pages. The rest is Cleary’s 72-page introduction, plus extensive commentaries from 11 different historical Chinese strategists.