Penang Hokkien Dictionary [patched] -
Luc de Gijzel
There are two prominent "Penang Hokkien Dictionaries" that serve different needs: the physical book by and the comprehensive online resource by Timothy Tye . 1. Penang Hokkien Dictionary (English-Hokkien) by Luc de Gijzel
Reception
: Users on the Learn Penang Hokkien Facebook Group praise it as a vital tool for language preservation. 3. Penang Hokkien–English Dictionary by Tan Siew Imm Penang Hokkien dictionary for language learners penang hokkien dictionary
Introduction
- Chinese Characters (Hanji): Used to represent the core Hokkien vocabulary. However, many characters are obscure "dialect characters" (known as Tu-ji) that are not found in standard Mandarin dictionaries.
- Romanization (Pe̍h-ōe-jī): Developed by missionaries in the 19th century, this Romanized script is arguably the most vital tool in a Penang Hokkien dictionary. It allows learners to pronounce words accurately without prior knowledge of Chinese characters. The Penang variant of this Romanization allows for the specific accent and intonation of the island to be captured.
- English Definitions: The bridge for the modern learner.
《Penang Hokkien–English Dictionary》
by Tan Choon Hoe (2017, Areca Books)
1. The Malay Tsunami